Dear friends,
Yesterday I had to go for a long night drive and since one of you (салам БП!) was kind enough to send me some music, I discovered “DJ Russak ft. Kasach” and what I think is the title of either a recording or their group – “Heimweh” (homesickness) I had no idea was this was, but 30 seconds into the first song I was already laughing and by the second one I couldn’t help and sing along (probably scaring a few alligators and or coyotes along the way). I found this YouTube version of my favorite song (so far – I only have 5 of them right now) “Tankschtelle” (gas station) which is both hilarious and quite beautiful actually. You can only truly appreciate this music if you speak Russian (including slang) and German, as DJ Russak and Kasach are exiles from Russia and Kazakhstan (probably born in families of ethnic Germans deported during WWII) now living in Germany, so their music mixes both languages.
If you can send me more of their music, or tell me where I can download it, please let me know!
Enjoy the video, cheers,
The Saker
Privet Saker,
normally I personally prefer Soviet march music (or Russian Pop and Trance/Techno) but my taste is broad, thanks for this good laugh :)
BTW: What the Pivo (Beer) seller says it not vanilla “high” German, but sounds much more like the Bavarian dialect from the south (Austrian sounds 85% similar).
Somehow our Kasach friends frightened the Produkti seller and he says “Go aways, otherwise I now call the police!”.
Those in Bavaria and Austria write high German but speak completely distorted. I often compare the Bavarians to Ukrainians: Same narod, different dialect.
Well, as for more videos please don’t be offended if I do the obvious and make a simple search on yt and google:
https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q=Dj+Russak+Kazax
https://www.youtube.com/results?search_query=Dj+Russak+Kazax
And now they won me as returning listener: DJ Russak & Kasach MC – Pesnja pro Su4ku https://www.youtube.com/watch?v=x-4MRje6aJk
:)
p.s. You certainly know it: To download any youtube video(s), you dont need to install any browser plugin nor any other software. You can always do so by simply putting “ss” between the ‘.’ and the ‘y’ in http://www.youtube/%5B…%5D
In this case this forwards you to http://en.savefrom.net/#url=http://youtube.com/watch?v=dmP2SFxHB7I&utm_source=youtube.com&utm_medium=short_domains&utm_campaign=www.ssyoutube.com
pp.s. I know that ZH is sometimes completely wrong. Also I onoly believe it if I hear it from Putin himself in a video. ZH quotes AFP, The Telegraph and even RIA, which allegedly quote Putin. Did not check everything yet. But nevertheless I would like to inform you about the existence of this article and what’s going on in western MSM:
Putin Confirms Scope Of Russian Military Role In Syria
http://www.zerohedge.com/news/2015-09-05/putin-confirms-scope-russian-military-role-syria
Hi Martin from S.E.B,
The accent is Bavarian, I agree with you, but I wrote “German” because any non-Bavarian German speaker (like myself) can understand it. And yes, I already got the few YouTube songs downloaded and converted. My hope was that somebody would have their full collection for download somewhere.
As for ZeroHedge, they are now posting full Putin quotes, but apparently only reading half of it. As for Felengauer, he has as much cred with me as Debka.
I contacts in Lebanon are telling me that something big is about to happen. My contacts in Russia tell me that it is utter nonsense. Again, I am *NOT* saying that this or that will, or will not, happen. *ALL* I am saying is that *at this point in time*, there is no evidence of anything happening.
Have a wonderful week-end!!
The Saker
Hello @ The Saker:
> because any non-Bavarian German speaker (like myself) can understand it.
Well, that’s exactly the point.
Like with “Ukrainian” versus Russian.
And in both cases {#0.) Lower-German/Saxonian/Bavarian/Austrian/Suisse-German [plus before 1945 Silesian + East-Prussian + Pomeranian plus many other small dialects all over western Germany] and #1.) Ukrainan} the dialects can be understood by speakers of the generic/”high” language (more or less at least). That’s why I keep comparing this. Because in #0.) every of those speakers does openly admit that he is speaking (some form of) German, while in #1.) they claim it was something completely else than Russian and (in case of some fanatics) even allegedly genetically different in terms of its historical linguistic roots.
Which is as much nonsense as if Bosnians come up with “their Bosnian script and language from 900 years ago” (we had that 3 days ago).
On Pro-Western Wikipedia they hide any direct reference from Unkrainian to Ruthenian:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_language
https://en.wikipedia.org/wiki/Ruthenian_language
and https://en.wikipedia.org/wiki/Rusyn_language
On the page about so called “Ukrainian” hey only reference https://en.wikipedia.org/wiki/Old_East_Slavic (which is much the father of the same family)
But after some reading one clearly finds out how related they are (that would require a full article of its own, or rather a book).
And the most interesting point: “Ruthenian” is simply the latin word for “RUS’ian.
Now, reading the following alone shows that it is quite complicated to distinguish what is what (the development of the German dialects went through similar chaos). But one thing is obvious: It is all very similar and related, various development revisions and dialects of more or less the _same_ language!
https://en.wikipedia.org/wiki/Ruthenian_language
“””””Names in contemporary use
Ruthenian (Old Belarusian: руски езыкъ) — by the contemporaries, but, generally, not in contemporary Russia.
(variant) Simple Ruthenian or simple talk (Old Belarusian: простый руский (язык) or простая молва, про́ста мова) — publisher Grigoriy Khodkevich (16th century).
Lithuanian (Russian: Литовский язык) — possibly, exclusive reference to it in the contemporary Russia. Also by Zizaniy (end of the 16th century), Pamva Berynda (1653).
Names in modern use
(Old) Ruthenian — modern collective name, covering both Old Belarusian and Old Ukrainian languages, predominantly used by the 20th-century Lithuanian, also many Polish and English researchers.
(Old) West Russian, language or dialect (Russian: (Древний) западнорусский язык, Russian: (Древнее) западнорусское наречие) — chiefly by the supporters of the concept of the Proto-Russian phase, esp. since the end of the 19th century, e.g., by Karskiy, Shakhmatov. Russian Wikipedia uses the term West Russian written language (Западнорусский письменный язык).”””””
Whereas on https://en.wikipedia.org/wiki/Little_Russia
it interestingly reads
“””””With time it developed into a political and geographical term in the Russian language referring to most of the territory of modern-day Ukraine before the twentieth century. Accordingly, derivatives such as “Little Russian” (Russian: малоросский) were commonly applied to the people, language, and culture of the area. Prior to the revolutionary events of 1917 a large part the region’s elite population were followers of Little Russian identity which competed with the local Ukrainian identity. “””””
Well, the history is complex and one can never find out enough about it (Kiev RUS, White RUS, Red RUS, Black RUS and Lathuanian RUS).
Now, if the Bavarians, Austrians or Suisse-Germans would introduce their own Alphabet and change 4 sounds plus revive the old letter ‘i’, then we had a “completely new” language like Ukrainian #2.
Back from 2008 on I tried to tell this Western Ukrainians, but many (by no means all!!!) were already too nationalistic at that time and called me a KGB troll (that according to some of them must be shot).
> Have a wonderful week-end!!
Thank You a lot, I would like to wish you and your family the same!
Keep flying high and big thanks for your wonderful high-quality blog!!
Hi,
As a “Suisse-German” myself I find your analogy to linguistic differences quite appropriate.
One precision: there is no “Suisse-German” language, but every region has its own dialect: you can recognise if somebody is from Zürich, Bern, or Basel after a few words.
But the same is also true for Russian/Ukrainian: Listening to speakers from St. Petersburg, Moscow, Kursk, Donetsk, Kiev, Lvov, you could either define them as 6 separate languages , or 1 language with 6 dialects, no way to separate into distinct Russian and Ukrainian.
Absolutely true. And likewise, a person from Lausanne can hear somebody from Geneva even though the two cities are, what, 65km apart?
Yes, that’s the case. Geneva is right at the border with France, so the French influence has always been stronger there. For instance, “80” is called “huitante” in Lausanne, and “quatre-vingt” in Geneva, like in France. “70” is “septante” in both (“soixante-dix” in France).
Although less in the city of Lausanne itself, but in rural areas nearby the distinct “Vaudois” accent is pronounced. But I guess this is again the case in Russian/Ukrainian as well: I have read that in Kiev about 1/3rd of the population speaks mostly Russian, 1/3 mostly Ukrainian, and 1/3 both. In surrounding villages, the use of Ukrainian is more frequent.
Lausanne and Geneva are of course part of the francophonic part of Switzerland, and French and German ARE definitely distinct languages.
That may be the case today.But only a very few years ago Kiev was 54% Russian speaking (the language that the census said was used by most people daily of any language).Even today the politicians in front of the cameras speak “Ukrainian” dialect (badly in many cases).But as soon as the cameras stop running (or to their embarrassment some times,they only think they are stopped) they switch to speaking Russian.Its really stupid that a language understood,and being able to be fluently spoken by 85% of the population.As well as “the” language spoken as their language by 42-46% of Ukrainians daily,the Russian dialect.Is not permitted as a second language.Even though the language law in 2012 permitted Russian in majority Russian speaking areas,the law is being disobeyed by the junta government.I have a friend in a Southeast Oblast (not Donbass) who told me that in a court case he is in,the prosecutor sent him a letter saying they won’t accept the legal papers he filed with them,that are in Russian.They said “it wasn’t permitted,and they didn’t know Russian”.In an Oblast that has always been over 75% Russian speaking.And where Russian is almost the only language daily used in the Oblast,among everyone.
I have mixed feelings,
I do not know a single one German Russian who would say “Tankstelle” instead of “zapravka” when speaking/singing Russian.
The sound quality just terrible, the overall entertainment level is of some below YouTube standard even.
This is a REAL comedy:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2324952/Ryan-Fogle-CIA-spy-frat-boy-loved-Daily-Show-emerged-U-S-ambassador-summoned-Russian-foreign-office-embarrassing-arrest.html
@ the master
> I do not know a single one German Russian who would say “Tankstelle” instead of “zapravka” when speaking/singing Russian.
He said neither, but instead: “Tankschtelle” lol …
But seriously: Those who refuse to learn as single german word are not “German Russians”, but Russians currently(?) living in the so called Federal Republic of Germany (and in my view it is good like that).
In this communist built 20 etagni appartment tower here live many Russians (and compatible). They all greet with “Hallo” (German word for “Hello”) and are overly surprised if I respond in Russian, same in the supermarket. For my taste they embrace Germany and its language rather too much.
Taste: Russians are the world champion “masters” in knowing how to really celebrate! Sometimes they overdo a bit, but that’s simply part of a balanced good life.
Here is a real story: One day a few months ago I returned from the supermarket very late in the evening (at 11 p.m.). There were some persons on a balcony extremely noisy and utterly drunk. In my mind I thought what I frequently feel: I hate these stupid zombified Germans here (I can say that, because I’m myself one)!
Now, I came closer and passed this tower (neigboring the appartment tower in which I live) and suddenly they started to speak and then they saw me and tried to be silent again for a short moment until I’m away. Because: They were not Germans, but spoke in Russian (and were just celebrating quite happily).
What’s wrong with having a good life??
http://www.youtube.com/watch?v=eSpZrQGPlfY&t=40m5s
“Those who refuse to learn as single german word are not “German Russians”, but Russians currently(?) living in the so called Federal Republic of Germany (and in my view it is good like that).”
How about showing some respect for the country somebody chooses to live in, and the culture?
well, this is a case of “на вкус и цвет” I suppose.
I am not claiming that this is great music, only saying that it made me laugh and sing :-)
It’s a little like Сектор Газа – not for every ear, but hilarious at times.
Cheers,
The Saker
Oh, that is hilarious! I can’t stop laughing. And more proof about the Boston Marathon event, as the agent being recruited knew all about it, and the preceding Waltham triple murder on 9-11 +10 years.
Hi Saker, I forgot:
The correct word for gas station would be “Tankstelle” (or informally sometimes shortened to “Tanke” in slang).
The intentional misspelling “Tankschtelle” shall underline the fact, that they already must have had “1 or 2” beers before [multiplied by limited german language skills and accent] ;)
p.s. As we are talking about music, here come 2 performances of “3 happy tank drivers” and 4 different performances of Катюша that I’m frequently listening to:
Russian military music – Tri tankista – Три танкиста
https://www.youtube.com/watch?v=1df-w9zQdF8
Королёва – Три танкиста (9 мая 2008) russian military march music
https://www.youtube.com/watch?v=qmloQNWBfRU
Katyusha dance War Army solo Военный танец Катюша сольный
https://www.youtube.com/watch?v=YoB4Vkvceo0
Варвара Катюша
https://www.youtube.com/watch?v=oIFyTeWrHjI
GIRLS und PANZER (Катюша) (Katyusha) [10 hours version] HD
https://www.youtube.com/watch?v=sA5IFJqjXiQ
Ivan Rebroff – Katyusha
https://www.youtube.com/watch?v=4MeyIeO7paE
Extra remark towards “Ivan Rebroff”
https://en.wikipedia.org/wiki/Ivan_Rebroff
“””””Birth name Hans-Rolf Rippert
Born July 31, 1931
Berlin, Germany
Died February 27, 2008 (aged 76)
Frankfurt, Germany”””””
He had no Russian blood and was born as a normal German in the center of then brown terror (there had been many millions of communists in Germany too, but they were arrested and in many cases murdered) , Nazi-Berlin, shortly before Hitler’s putsch.
But he loved Russia that much that you wouldn’t ever think he wasn’t born as a Russian.
His residency was in Western-Germany for most of his life.
Regards, %martin
Hi Martin ! I loved the man – Ivan – and I loved the solo dancer…thanks.
Hi Ann, glad to hear this, tnx.
Hi Martin,
your links and them alike are well known and favorite to me as well. Exactly, the songs (and even some their modern covers if arranged in sensitive set up) have their fantastic effect on me.
And you know what – they make a really astonishing impression on people who first time hear them. The people does not have to be russophiles, but surely not russophobes (I happen to know a few idiots who refuse Pushkin, Dostoievskiy, Tchaikovskiy etc. just because it is “Russian imperial” or reg. Vysotskiy “communist evil” culture)!
Children react with cheers to the rock version of Russian national anthem, and of course to the march songs Slavianka etc.
I have also tried the influence on audience with German march songs (3rd Reich, Horst Wessel Lied etc.) and absolutely no effect, what a relief.
This is already a classics piece from the times of Swedish hunt after Russian submarine:
https://youtu.be/cyPsqsH8I4M
This Russian version of ‘Ghip Ghop’ goes right over my head and the only thing I know is a ‘shtetl. so, yeah, I guess I’m missing the entire point of this song here [or there, depending on where you are].
@Daniel Rich
The Zionists can be blamed for a lot, but not for everything.
If we talk abou them, then I have some less lame topics than your link (btw. what The Saker posted is not HipHop) :
http://www.zerohedge.com/news/2015-09-04/czech-cops-haul-refugees-trains-germany-writes-numbers-their-arms-ink
Then a few interesting reader’s comments:
“””””Fri, 09/04/2015 – 16:05 | 6510921 COSMOS
COSMOS’s picture
“Now we talk about hundreds of thousands but next year we will talk about millions and there is no end to this,” Orban told public radio in a regular Friday interview. “All of a sudden we will see that we are in a minority in our own continent.”
And that’s the plan. In 2010, Angela Merkel received the “European Prize Coudenhove-Kalergi”.
Count Richard Nikolaus von Coudenhove-Kalergi wrote a book in 1925 titled “Praktischer Idealismus” and in it he wrote:
“The man of the future will be of mixed race. Today’s races and classes will gradually disappear owing to the vanishing of space, time, and prejudice. The Eurasian-N/egroid race of the future, similar in its appearance to the Ancient Egyptians, will replace the diversity of peoples with a diversity of individuals.” (Pages 22 and 23)
and on page 50 he wrote:
“Instead of destroying European Jewry, Europe, against its own will, refined and educated this people into a future leader-nation through this artificial selection process. No wonder that this people, that escaped Ghetto-Prison, developed into a spiritual nobility of Europe. ”
You can find a digital copy of the book online.
Now go and watch the YouTube video:
“Barbara Lerner Spectre calls for destruction of Christian European ethnic societies”
that features a clip from the Israel Broadcasting Authority where the Jews say with their own mouths that they are the leaders in making Europe “multicultural” and that without that transformation Europe will not survive.
Also watch the video:
“Interview with Ervin Kohn (Deputy Director at The Norwegian Center against Racism)”
Finally, search for the BBC article:
“EU should ‘undermine national homogeneity’ says UN migration chief”
and make note of who the UN migration minister works for.”””””
@ and a bit deeper more such comments.
@ Martin from S.E.B.,
Q; The Zionists can be blamed for a lot, but not for everything.
R; OK, English is not your mother tongue and, I assume, neither is Yiddish.
My ‘shtetl’ is a wordplay on ‘schtelle.’
Sorry, pal, I have no idea where you get the idea from I’m blaming zionists for anything in this.
Hi “anonymous”, Staedtl is just the German word for city/town, where Stadt is the regular noun and Staedtl is a is a small town (miniature version, like in Russian language adding the Suffix “ка” to a female noun).
It’s only used in southern parts of Germany and Austria plus in South-Tirol and maybe Switzerland, while it can be understood by all native speakers of German.
Bringing in some yiddisch word and a link to “Shtetl in Jewish History and Memory” that was taken directly from the Geramn language (and is a german word until this day) was simply off-topic, especially so close after mentioning the music style HipHop (which I’m normally not a fan of, but this here is no HipHop).
> My ‘shtetl’ is a wordplay on ‘schtelle.
Ahh – fair enough! Now I get it what you meant. No, that’s plain wrong and most likely not the case (although I neither understand hebrew nor yiddisch [and have no plans to ever in my life change this], but I do understand German and its dialects, even difficult ones).
And the description there tends into this direction:
“”””” the small villages in which Jews lived for centuries in Eastern Europe.”””””
So it really appears to come from “Stadt/Staedtl”, aka city/twon.
If you are Daniel Rich then don’t worry, I appreciate your contributions to this blog and I really have nothing against you, comrade :)
@ Daniel Rich
Hey man, yes, my guess was right:
https://en.wikipedia.org/wiki/Shtetl
“””””were small towns with large Jewish population which existed in Central and Eastern Europe “””””
It only constitutes some remote similarity and it is definitely not a word play (other than for showing that somebody is either drunk or still not fluent in German language or both, as in case of this song)
Has absolutely nothing to do with:
https://de.wikipedia.org/wiki/Tankstelle
But given the sh* that may be going on in DNR/LNR, sadly, if those developments are in fact true, then we have a lot more to worry about, than about the origin of “Tankschtelle” in this harmless clip ….. :(
rgds.
@ Martin from S.E.B,
You are aware of the fact that explaining a joke doesn’t make it any funnier, right?
The link was supplied for those readers who do not have a clue as to what the word ‘shtetl’ means, and thus can inform themselves, if they so choose to. Whether it’s wordplay or not, in its true essence, frankly, I don’t care.
I talked to a German lady once, long ago, who told me, “Germans are not really known for their sense of humor.” As she said it was a straight face [not a hint at anything humorous whatsoever], I believed her. And it looks like you’re not exactly making a case disproving her statement, I’m afraid to say [no, I’m not really afraid, that’s just an expression :o]
P.S. That ‘Anonymous’ thingie happens occasionally and it escapes me, occasionally too. My apologies.
Sorry to say it, but I don’t expect to read nor make jokes in a thread that was dedicated to missing beloved Rossiya. And I don’t consider myself a German btw, which often lead to problems with my beloved Grand-Ma, while she was still alive until almost turning 94.
She was completely unpolitical, a harmless dear caring loving wife and mother/grandmother. Didn’t vote for Hitler and her husband was a Social-Democrat (also not a soldier, but locomotive driver).
But she was forced out of Silesia by the Poles and had to stay with her little baby-daughter 2 years in no-where in Chechslovakia, she saw how the Chechs killed some Sudeten-Germans (civilians). This way or the other way, it’s not about joking. On this blog-site I simply don’t expect jokes. Especially not those which are not market as such. Then everything could later have been a joke? No, that’s not my taste of joking. I understand a lot of jokes and frequently make jokes myself. Here is one of my favorite movies which I already watched when I still had and wanted to have a TV, in 1982 on a black/white TV in East-Berlin:
Жандарм женится, вторая встреча с монашкой
https://www.youtube.com/watch?v=pb5QXusvetM
I loves jokes, but certain topics are too serious for jokes.
@ Martin from S.E.B,
Q; I loves jokes, but certain topics are too serious for jokes.
R; Have you ever considered that some people [like myself] deal with bad news this way, by making jokes about it, to lighten up the atmosphere [a bit]?
But let’s stop this tit for tat balderdash, and not waste any more of The Saker’s bandwith, OK?
Okay, that is something that I can understand. Everybody has his own methods. I for example go out into nature to deal with the global sh***.
I really don’t nor intend to fight against _you_. Only wanted to make the mentioned points clear. Peace!
rgds. %martin
re: Daniel Rich
No Germans don’t joke. The most productive, creative and intelligent people on the planet have no need for making jokes in order to mask their ignorance or stupidity in order to appear less dumb, but I wouldn’t expect you to understand that.
Thanks for the youtube save trick btw, Martin. Hadn’t known about it. :)
quite right Cetinje!
Get a load of *this* piece of Yankee Doodle sacrilege – what would the great Ludwig think?!!??
http://www.youtube.com/watch?v=0ouMaLRth-s&feature=youtube_gdata_player
Not being known for a sense of humour, and not having one, are two very different things.
I’ve heard plenty of funny jokes here (in Germany, from Germans, in German).
@dw
One of the funniest films I’ve ever seen in my entire life was German – much to my (stereotypical ) amazement. Wish I could remember the title..
I remember thinking the writers (and the lead actors) had a very fine sense of the ridiculous.
I laughed harder and more frequently than at any Monty Python sketch. Even the ‘Dead Parrot’ one, with the wonderful Michael Palin..
This is sad to say, but the Novorussia struggle seems to be in its last throes. That is my reading of the following statements by Alexander Zhuchkovsky regarding the latest developments. I certainly hope all this is not true. Looks like the main point of disagreement that led to the “coup” was border control, which is now likely to be relinquished without even any of the other matters being implemented. And the leaders are leaving for Russia, taking their assets with them. Doesn’t look goog at all to me and all I cando is pray that this is all wrong
Russian original here:
http://vk.com/novnews?w=wall-50332460_423178%2F7133554e1314db5fbd
Yandex automatic translation:
A message from Alexander Zhuchkovsky
After talking with some of the Donetsk deputies and participants in yesterday’s story, make a few clarifications on the situation in the DPR.
What happened yesterday has evolved over time, ultimately the conflict between Purging and Pushilin was caused by the divergence of views on the situation in the Republic. “The last straw” and in fact the cause of yesterday’s coup was a question specifically on the point of the Minsk agreements on the transfer of border control of the Ukrainians. This issue of the border, like the rest of the “Minsky points”, pushes in the first place Pushilin. Purgin was against it, although not publicly articulated its position. The well-known statement of the Luhansk colleagues Pushilin Danego about the border is not coincided with the events in Donetsk.
Yesterday’s meeting of the National Council was ugly, neither of which the legitimacy of decisions is not out of the question. For resignation Purgina and appointment Pushilin voted, if I’m not mistaken, seven times. MPs in the corridors of Parliament were under huge pressure. Not to mention the fact that many deputies, from among the supporters of Purgina, was absent by reason of the detention or non-admission to the building. Ugly was the attitude of the participants of today’s rally in Donetsk (of course I didn’t go to not descend to the basement). None of the Parliament and the administration of the DNR does not deign to explain to the congregation. The protesters, including women, were harshly pushed away by armed thugs. Several militia members, friends Purgina, at the rally were detained and threatened “basement” forced to sign papers with the obligation “not to participate in politics.”
Andrei Purgina still continue to hold, despite worsening health. Alexey Aleksandrov has to hide.
In addition to the conflict over people’s Council DND is implicitly (started a few days ago) a new wave of purges that business called “reshuffle”. Executives urgently rushed to remove their “savings” in the Russian Federation. Leave not only officials, but also the commanders of the militia, many of whom are now left Donetsk or from the DNR (including “Motorola”). Many go the “garden” as the control at checkpoints tightened.
On the one hand, all the evidence suggests that the leadership of the DNI under pressure from Moscow will seek full implementation of the Minsk agreements, including the transfer of border control of the Ukrainians. On the other hand, this process may break due to the resumption of hostilities. Despite the fact that shelling and local battles of the last two weeks has been reduced to a minimum, the situation remains tense, the troops were not given, and we cannot rule out starting a new military campaign in the second half of September. If this happens, infighting will cease and the “border issue” is gone from the agenda.
Personally, I and my fellows at present to continue the work quite difficult. If the present tendencies and the struggle for the liberation of Donbass will not resume, perhaps this month I will report on the suspension of our work to supply the militia, training and coordination of volunteers. At the moment I have already collected a certain amount of funds and have an obligation to the supply of a number of units. During the week I will perform the task, will release the report and inform you about our further steps.
@ Stan : Damn hell :(
WTF is going on ??? I’m shocked!
I hope it is not true.
@ Stan,
This is what TASS has to say about it;
“DPR parliament sends its speaker to resignation, Pushilin appointed acting speaker
And now the angle Russia is not truly Christian but is rather deviantly led…
http://www.thedailybeast.com/articles/2015/08/29/inside-the-kgb-s-super-power-division.html
What a pile of steaming Yankee Doodle shite that was. The USA backing Chechen terrorists and crashing the oil price to get the USSR ‘conspiracy theories’. These Western MSM outdo Big Brother every day in their re-writing of history. Indeed the surest way to know that a statement is fact is when one of these lying, Groupthinking, vermin, declares it ‘conspiracy theory’.
**************************************************
***** За Казахстан и за Россию! *****
**************************************************
(btw. The sound quality is great, must be a local configuration problem if anybody complains about it.)
Of course it can only be _understood_ by somebody who has a big big longing for Rossiya!
And that’s maybe why I like this song the better, the more I repeat it.
Of course: Who cannot follow the text may be lost at some point (I’m also still having problems with some words, and cannot find the lyrics online).
As the majority of US-Americans are famous for only knowing a single language. So, no wonder then …
But not this song’s fault, nor The Saker’s.
Sehnsucht :=
longing Существительное
[ˈlɔŋɪŋ]
тоска ж.р.
Спряжение
longing Глагол
[ˈlɔŋɪŋ]
очень хотеть
стремиться
Склонение
longing Прилагательное
[ˈlɔŋɪŋ]
страстно желающий
Stan,
Colonel Cassad seems to regard the current tensions as ‘hysteria’ and the ‘border transfer’ issue a storm in a tea-cup, like the previous ‘constitution’ confusion:
https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=3&hl=en&nv=1&rurl=translate.google.com&u=http://news-front.info/2015/09/06/izobrazhaya-minsk-colonel-cassad/&usg=ALkJrhgyHGjMh_lbWPjZLDkF-F3NFS09sA
And, as the above admits, the border issue will vanish with the resumption of hostilities anyway – that’s hardly ‘the end is nigh’ mindset, is it?
I certainly hope he is right. An end to the struggle along the feckless lines of what was suggested as possible in the comments by Alexander Zhuchkovsky quoted by me above, would be totally, totally depressing after all that has gone on.
Not sure what to think of the music. I just wanted to add that half of my ancestors were members of the German minority that settled in what is now southeastern Ukraine (Odessa oblast) back in the late 1700s. I’ve supported the Novorossiyan resistance all along. I can’t wait for the day when all of the southeast has been liberated from Obama’s fascist Maidan minions.
Yikes, that really isn’t too good. Why don’t you people come up with something original and unique to Russia.
Dj russak? Russian hip hop? No pop music has ever originated from Russia. Seems very derivative and shallow.
Come on. The fact that you never found it doesn’t mean it doesn’t exist.
Hint: You need to search yt in Cyrillic to find the better music.
Here one exception that is maybe good enough to you and which can be found in latin:
Fabrika – 5 Minut
https://www.youtube.com/watch?v=luBv2G2GA4Y
Otherwise you simply don’t know anything about the bold stuff you just claimed.
Especially the way in which you said it – was it another american joke or intentional trolling??
There are literally thousands of songs online (not always on yt, but as free MP3), here a tiny snippet.
Наташа Королева “Олимпиада-80” Новая Волна 2010
https://www.youtube.com/watch?v=JiRxZasOqHc
Natasha Koroleva – Желтые тюльпаны
https://www.youtube.com/watch?v=Jwgf3WGP5Hw&list=PLUJZfhD8G1fn6-lCKct5ulfhRMgdErwNK
And if you want something unique, then what about that:
И вновь продолжается бой (the battle is going again) Original
https://www.youtube.com/watch?v=uT6mdu0e6Uk
But I guessed it, that’s not your taste either.
So then what about this:
Подмосковные Вечера
https://www.youtube.com/watch?v=KairmsARpyo
or are you looking for Russian trance music?
Here non-vocal but the pictures should be familiar and are related to Sovet-Russia:
PPK-Resurrection / ППК- Воскрешение (Russian Trance)
https://www.youtube.com/watch?v=Sja4y5HzYu0
04.12.2010 / DISCO LEVEL / RUSSIAN XXL NIGHT
https://www.youtube.com/watch?v=Ja_GvzUQIBQ
But sure, I agree with you, they have really absolutely no good music.
Yep.
American hip-hop started out as African-American music (as much still is).The 1930’s-40’s American “swing” music came a lot from European Jews.Some of it Russian Yiddish music from Odessa.Pop music starts in one country,spreads to another.And then even returns changed a bit to the first country.No one “owns” music.And no country (at least European country) is left out.You can trace many songs Americans consider “their own” to other nations,several of them came from Russia.
Just yesterday night, in a TV political gather at Sexta TV ( Spanish TV ) was interviewed Nacho Duato, former Director of Spanish National Center of Dance, and former Director of Mikhailovsky Theatre Dance Company at St. Petersburg, and he said this about Russian society:
“Russian is a people that still believes in the art. It may be a little naive, but it is wonderful to behold the ability to dream …… The theaters are full there….”
He also said that, despite he did not like Putin nor agreed with his ideas, felt touched on several occasions when Vladimir Vladimirovich went to the theater to deliver a bouquet of flowers to a soprano or when he himself played the piano on stage…..
http://www.mikhailovsky.ru/en/theatre/company/artistic_administration_list/nacho_duato/
https://www.youtube.com/watch?v=fXXl3IuHg80
https://www.youtube.com/watch?v=-WfAysFG-4I
https://www.youtube.com/watch?v=eZZtMzLwUb4
https://www.youtube.com/watch?v=5N_V7n7iPuw
OT
Couple of articles concerning the infiltration of US into Russian politics. Not big news but reports of ongoing 5th column and US activities.
http://fortruss.blogspot.com/2015/09/putin-critic-navalny-exposed-as.html
Biggest Putin Critic, Navalny – Exposed as An American Asset [+video]
September 4th, 2015 –
VZ.ru – translated for Fort Russ by Ollie Richardson –
…
http://www.sputniknews.com/russia/20150906/1026663079/russia-kostroma-us-embassy-visit.html
US ‘Diplomats’ Make Mysterious Trip to Provincial Russian City
© Photo: YouTube/@Kirill Strelnikov
Russia
17:26 06.09.2015(updated 17:34 06.09.2015)
US Embassy staff traveled to the Russian city of Kostroma on Thursday to meet officials and political leaders ahead of a local election, although both deny that meetings took place.
US diplomats visited the Russian city of Kostroma on Thursday, where they requested meetings with state officials and representatives of opposition parties, according to the US Embassy in Moscow, although both groups denied having met with the diplomats.
Despite denials by both sides, a vehicle with US Embassy diplomatic license plates was apparently spotted by blogger Kirill Strelnikov not far from a bar where opposition leader Alexei Navalny was meeting with supporters and activists. Strelnikov also filmed the alleged US diplomats in the bar at the same time Navalny and his associates were seated at a nearby booth.
…
The West thinks they will scare Russians.These are some of the Russians they think to scare:
The Russians have called Putin his main pride.
Most Russian citizens are proud of their president and the people. This is evidenced results of a survey of the private research holding “Romir”.
Pollsters asked respondents to answer the question of what can be proud of the latest achievements of Russian citizens. The first popular answer was the president (34%) and people (32%). The top five in descending order entered tradition (25%), natural resources (24%) and advances in military equipment and weapons (19%). Only 6% of respondents said that the Russians have nothing to be proud of.
………………………………………………………………………………………………………………………………
Tuva: “Black Death” of the Wehrmacht
Germans during World War II called Tuva «Der Schwarze Tod» – «Black Death.” Tuvinians sales were death is, with the obvious superiority of the enemy, no prisoners were taken.
“This is our war!”
Tuvan People’s Republic became part of the Soviet Union during the war, August 17, 1944. In the summer of 1941 Tuva was de jure an independent state. In August 1921 there were exiled White Guard troops of Kolchak and Ungern. The capital of the republic was the former Belotsarsk renamed to Kyzyl (Red City). Soviet troops were withdrawn from Tuva in 1923, but the Soviet Union continued to provide all possible assistance to Tuva, while making no claim on its independence. We say that the first support of the USSR in the war had the United Kingdom, but it is not. Tuva declared war on Germany and its allies June 22, 1941, for 11 hours before the historic declaration of Churchill on the radio. In Tuva, immediately began to mobilize, the republic declared its readiness to send its army to the front. 38 thousand Tuvan Arat in a letter to Joseph Stalin said: “We are together. This is our war. ” According to the announcement Tuva war Germany is a historical legend that when Hitler found out about it, it is amused, he did not even bother to find this republic on the map. And for good reason.
Everything for the front!
Immediately after the war Tuva gave Moscow the gold reserves (30 million rubles), and all the spoil of gold Tuvan (10-11 million rubles annually). Tuvinians really took war as their own. This is evidenced by the amount of aid, which is not a rich republic has given the front. From June 1941 to October 1944 Tuva supplied for the needs of the Red Army’s 50,000 war horses, 750,000 cattle. Each family is given Tuvan front of 10 to 100 head of cattle. Tuva also literally put the Red Army on skis by putting to the front of 52,000 pairs of skis. The Prime Minister of Tuva Saryk-Dongak Chimboy wrote in his diary: “plagued the entire birch near Kyzyl.” In addition, Tuva sent 12,000 coats, 19,000 pairs of gloves, 16,000 pairs of boots, 70,000 tons of wool, 400 tons of meat, melted butter and flour, carts, sleighs, harness and other goods worth about 66.5 million rubles. To help USSR arats have 5 levels of gifts worth more than $ 10 million Tuvan Aksha (1 aksa rate – 3 rubles 50 kopecks), products for hospitals 200,000 Aksha. According to Soviet expert estimates shown, for example, in the book “Soviet and foreign countries in 1941-1945”, the total supply of Mongolia and Tuva USSR in 1941-1942 the volume was only 35% less than the total supply in the western alliance those years in the Soviet Union – that is, from the US, Canada, UK, Australia, Yuzhnofrikanskogo Union, Australia and New Zealand combined.
“Black Death”
The first Tuvan volunteers (about 200 people) have joined the ranks of the Red Army in May 1943. After a brief training, they were enrolled in the 25 th Independent Tank Regiment (from February 1944, he was part of the 52 th Army of the 2nd Ukrainian Front). This regiment fought on the territory of Ukraine, Moldova, Romania, Hungary and Czechoslovakia. In September 1943, a second group of volunteer cavalry (206 people) enrolled, after training in the Vladimir region, a part of the 8th Cavalry Division. Cavalry Division took part in the raid on the enemy’s rear in the west of Ukraine. After the battle at Durazhno in January 1944, the Germans began to call Tuva «Der Schwarze Tod» – «Black Death.” Captured German officer G. Rehmke during interrogation said that the soldiers entrusted to him “subconsciously perceived these barbarians (Tuva) as the hordes of Attila” and lost all combat capability … It must be said that the first Tuvan volunteers were only a part of the typical national They were dressed in national costumes, wore amulets. Only at the beginning of 1944, the Soviet High Command has asked Tuvan soldiers to send their “objects of Buddhist and shaman cult” home. Tuvinians fought bravely. Command of the 8th Guards Cavalry Division wrote Tuvan government: “… with the obvious superiority of the enemy, Tuva were killed. So in the battle near the village Surmiche 10 Gunners headed by commander of the department of Kyzyl-Dongur and calculation of anti-tank rifles headed Dazhy Serena died in this battle, but a step not departed, fighting to the last bullet. More than 100 enemy dead were counted in front of a handful of brave men who died a hero’s death. They died, but where were the children of your homeland, the enemy did not pass … “. Squadron Tuvan volunteers released 80 Western settlements.
Tuvan heroes
Of the 80 millionth of the population of the Tuva Republic in the Great Patriotic War was attended by about 8,000 soldiers Tuva. 67 soldiers and officers were awarded orders and medals of the USSR. About 20 of them have become holders of the Order of Glory, 5500 Tuvan soldiers were awarded with other orders and medals of the Soviet Union and the Tuva Republic. Two Tuva was awarded the title Hero of the Soviet Union – Khomushku Churguy-ool and Tyulyush Kechil-ool.
Tuva Squadron
Tuvinians not only helped financially front and fought bravely in the tank and cavalry divisions, but also the construction of the Red Army obespechivli 10 Yak-7B for. March 16, 1943 at the Moscow airport “Chkalovsky” Tuva delegation solemnly handed over the aircraft at the disposal of the 133rd Fighter Regiment of the Red Army Air Force. Fighters were transferred to the commander of the 3rd Fighter Squadron aircraft Novikov and assigned to the crew. On each was written in white paint “From Tuvan people.” Unfortunately, until the end of the war has not been preserved, no plane “Tuvan squadron.” Of the 20 soldiers of the 133rd Fighter Aviation Regiment, made up the crews of the Yak-7B, only three survived the war.
…………………………………………………………………………………………………………………………………
Cats siege of Leningrad
1942 turned out to Leningrad doubly tragic. To hunger, claiming hundreds of lives daily, to add also the invasion of rats. Ochev dtsy remember that rodents move around the city in huge colonies. When they were crossing the road, even the trams had to stop.
Blokadnitsa Kira Loginova recalled that “… the darkness of a long line of rats led by their leaders of moved on Shlisselburgsky path (now Avenue Obukhov defense) directly to the mill, where the milled flour for the whole city. In rat shot, they tried to put pressure tanks, but nothing worked: they climbed onto tanks and successfully drove them further. It was organized by the enemy, clever and cruel …
“All weapons, bombing and fire fighting were powerless to destroy the” fifth column “, overeat die of starvation blockade. The gray creature eats even what little food that remained in the city. In addition, because of the hordes of rats in the city there was a threat of epidemics. But no “human” methods to combat rodents did not help. And the cats – the main enemy of the rat – in the city was not long ago. They ate.
A bit sad, but honest
at first surrounding condemned “koshkoedov.”
“I eat the second category, so I have the right” – justified by the fall of 1941 one of them.
Then the excuses are no longer required: lunch cat was often the only possibility to save life.
“December 3, 1941. Today ate fried cat. Very tasty, “- wrote in his diary of 10-year-old boy.
‘Neighbor’s cat we ate the whole communal apartment at the beginning of the blockade,” – says Zoe Kornileva.
“In our family went so far that uncle demanded cat Maximus to be eaten almost not every day. My mom, when they went out of the house, locked with a key Maxima in a small room. He lived with us even parrot Jacques. In good times Zhakonya our singing, talking. And then from hunger and, moreover, all oblez. A little bit of sunflower seeds, which we bartered on Dad’s gun, will soon come to an end, and our Jack was doomed. Cat Maxim barely wandered too – get out hair tufts, the claws are not retractable, no longer even meow, begging for food. Once Max had managed to get into the cell to Zhakone. At other times, the drama would happen. And that’s what we saw when he returned home! Bird and cat sleeping in a cold room, huddled together. Uncle is so affected that he stopped at the cat attempt … “” We had a cat Vaska.
The favorite in the family. In winter, the 41st mom took him somewhere. She said the shelter, they say, he will be there to feed the fish, something we can not … In the evening, my mother cooked something like meatballs. Then I wondered where we meat? I do not understand … only then … It turns out that because of Vaska we survived the winter … ”
“In the house at the time of the bombing flew glass, furniture long-STOP. Mom slept on the windowsill – the good they were as wide as a shop – an umbrella sheltering from the rain and wind. Once someone has to know that my mother pregnant with me, she gave herring – she wanted salty … home mom put a gift in a secluded corner, hoping to eat after work. But he returned in the evening, found the tail of herring and grease stains on the floor – rat feast. It was a tragedy that will recognize only those who lived through the siege “- says an employee of the temple Venerable. Seraphim of Sarov Valentina Osipova.
Cat – means victory
However, some citizens, in spite of the severe famine, regretted their favorites. Spring of 1942, half dead from hunger old woman made her cat out for a walk. To her people approached, grateful that she saved it.
One former blokadnitsa recalled that in March 1942, when she saw on a city street skinny cat. Around her stood a few old ladies and were baptized, and emaciated, like the skeleton of a policeman saw to it that no one caught a beast.
12-year-old girl in April 1942, passed by the cinema “Barricade”, saw a crowd of people at the window of a house. They marveled at the unusual sight on a bright sunlit windowsill lying striped cat with three kittens. “Seeing it, I realized that we survived,” – says the woman many years later.
Shaggy commandos
Once the blockade was broken, there was a decision signed by the Chairman of the Leningrad City Council about the need to “write out of the Yaroslavl region and bring cats to Leningrad smoky.” Yaroslavl could not execute a strategic order and caught the right amount of smoky cats were considered to be the best rat-catchers.
Four cats wagon arrived at the dilapidated city. Some of the cats were released immediately at the station, some were distributed to residents. They snapped up instantly, and many did not have enough.
L. Panteleev wrote in his diary siege in January 1944: “Kitten in Leningrad costs 500 rubles.” A kilo of bread with it then sold for 50 rubles. The salary of the watchman was 120 rubles.
– For the cat gave the most precious thing we had – bread. I myself left little of their rations, to then give the bread for a kitten woman whose lambing cat – recalled Zoya Kornileva.
Arrived in the crumbling city cats with heavy losses for its part, managed to drive away rats by food stores.
Cats are not only catching rodents but fought. There is a legend about a red cat, which caught while standing near Leningrad anti-aircraft battery. The soldiers called him “listener” as a cat meow accurately predicted their approaching enemy aircraft. And on Soviet aircraft animal does not respond. Kota even put on rations and isolated one ordinary look after him.
Cat mobilization
Another “party” cats brought from Siberia to fight the rodents in the cellars of the Hermitage and other museums and palaces of Leningrad. Interestingly, many cats were household – the inhabitants of Omsk, Irkutsk, Tyumen themselves brought them to the assembly points to help Leningrad. Total was sent to Leningrad 5000 cats who honorably coped with its task – to purge the city from rodents to people saving the remnants of food supplies, and the people themselves – from the epidemic.
The descendants of the Siberian cats and still live in the Hermitage. They were well cared for, they are fed, treated, but the main thing – respect for hard work and assistance. A few years ago the museum was even set up a special fund Friends of the Hermitage cats.
Today, in the Hermitage are more than fifty cats. Each has a special passport with photo. All of them successfully protect against rodents museum exhibits. Cats learn in person from the back, and even from the tail all the museum staff.
I speak and understand both Russian and German (though havin difficulties with Russian slang), and I found the song very funny, in particular the mix of both languages.
“последний Straßenbahn”, ha ha ha! :-)