The law, which passed by 278 votes to 38 on Thursday, obliges all Ukrainian citizens to know the national language, and requires that it be used for all official duties. Doctors, politicians, judges, teachers, and soldiers are all among the groups that will have to speak Ukrainian in the workplace.
Under the new law, 90 percent of TV and film content produced in Ukraine must be in the national language, while 50 percent of books and other written media must also be in Ukrainian.
Outgoing President Petro Poroshenko was a champion of the law, describing it as “one more important step on the path to our independence.” Poroshenko is expected to sign off on the law before his successor, comedian Volodymyr Zelensky takes office. The president-elect has been speaking mostly Russian during his performances but promised to brush up his Ukrainian skills. Although the recent election brought a change of leader, the makeup of the Rada (Ukrainian parliament) remains unchanged.
While the law was greeted with cheers and flag-waving in parliament, Ukraine’s Russian-speaking minority is not happy. Russian is the native language of around 30 percent of Ukrainians, most of whom live in the country’s east. These Russian-speakers have been hit by several anti-Russian laws since the Euromaidan demonstrations broke out in 2013.
In February 2017, Poroshenko’s government banned the commercial importation of books from Russia, which had until then accounted for up to 60 percent of books sold in Ukraine. Two separate bills later that year enforced the use of the Ukrainian language in education and television.
Russians have not been the only victims of the Poroshenko government’s forced Ukrainization. The country also has Romanian, Polish, and Hungarian-speaking minorities, who were affected by a law last year banning the teaching of these languages beyond the primary school level.
Nor is Moscow the only foreign observer angered by the law. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights wrote last year that the then-draft legislation raised “serious concerns” with regard to “international human rights standards.”
With anti-Russian sentiment bubbling in Kiev, Russian President Vladimir Putin offered a lifeline to Russian-speaking residents of eastern Ukraine on Wednesday, passing a decree to simplify the process of getting a Russian passport. The breakaway republics of Lugansk and Donetsk are home to an estimated 3.7 million residents, predominantly Russian speakers.
Ukrainian authorities have imposed a strict blockade on these regions, preventing cash and goods flowing into the area. As such, residents are frequently forced to go east into Russia to purchase basic household goods and medical treatment.
“People living on the territories of the Donetsk and Lugansk republics are completely deprived from any civil rights, it crosses all boundaries from a human rights perspective to tolerate this situation,” Putin said.
The Swiss German paper Neue Zürcher Zeitung has today an article about the issuance of Russian passports to Donbass residents, titled “Russia provokes Ukraine with the delivery of passports in Donbass”. Weeps:
“… This is a deliberate provocation of Russia and comes for the future Ukrainian President Zelenski like a cold shower. …”
:-)
An ice cold shower in early morning is a good personal hygiene :-!
https://www.nzz.ch/international/donbass-russland-provoziert-die-ukraine-mit-abgabe-von-paessen-ld.1477504
wow…you mean to say you actually found a NZZ on the newsstands? I spent a month in Switzerland last summer and most newsstands had none and looked puzzled that i would want such a paper. Even friends were quoting “A-Picture-tells-a-Thousand-Words” (they are avid readers of the widely-available dumbed-down local Blick or German Bild Zeitung…)
The NZZ used to be a very deep and level-headed paper, great analysis, good coverage of historical facts and then analysing current developments within the context of history… politically on the side of ethical behaviour…now it is just another Stepford Wife of the Neo-Cons…
The implications of giving ethnic Russian Donbass residents faster access to Passports, whilst laudable from a humanitarian perspective, is the opposite of what Russia really wanted to achieve – they intended to keep the Donbass working politically within the Ukraine to use the Russian ethnic population as leverage to defuse the worst of Ukronazi hothead activities… now it looks like so many speculative words on the hopeful rise of a separate Donbass or return of Novorossia back to the Motherland or breakup of the Ukraine, appear to be wasted ??
@ Analyst
You are right about the Neue Zürcher Zeitung (gone on-line now) indeed. Over some six decades ago it was highly reputable – moreover an unquestionably essential daily reading for international finance experts (my dad was one). While at the present time … it has become exactly what you said.
It is what you meant in your second paragraph that puzzles me. Are you saying that this new offer of Russian passports actually frustrates “genius” Putin’s previous “cunning plan” (consisting of doing absolutely nothing ad infinitum)? One “cunning plan” displacing another “cunning plan”? https://www.youtube.com/watch?v=AsXKS8Nyu8Q
Re second graf above, regarding actual effects of Russia’s passport move.
It seems to me that it could fall out either way.
Anything that makes life more tolerable in Donbass and Lugansk might have the effect of keeping more people there. That is, being able to travel back and forth easily, for work or shopping or whatever, might encourage some people to stay put in their homes and not make a radical break of having to escape the region entirely.
Most, or many, people have no desire to uproot themselves and start a new new life if they don’t have to.
So, the passport option could be a kind of halfway house that ends up allowing more peop[le to stay in the east and also to be healthier, happier, more able perhaps to spare some energy for activities such as political activism, or rebuilding damaged homes or maintaining other civic infrastructure . . .
Katherine
I was interested in what my interlocutor, Analyst had to say.
Sometimes work interferes in the more pleasurable intellectual pursuits such as following this website…!
Yes indeed, the video link is a perfect example ;oD
Right then… this calls for one of Putins many assymetric responses. If Alaska was – as apparently reported – not sold to the USA but loaned – then Russia should pursue a legal case to recover Alaska. Thats only fair, if the US intends to continue to influence the destiny of the Ukraine…hows that for a Plan….
@ Analyst
Yes, Alaska! A great idea indeed: a mere legal challenge would help level the PR field at least. Although … quite doubtful that our Baldrick has the requisite spunk to even try…
***
Erected in the Crimean resort town of Evpatoria in 2014, after returning Crimea to Russia:
“To Future Generations: We Returned Crimea – You Are to Return Alaska”
http://s3.amazonaws.com/arc-wordpress-client-uploads/adn/wp-content/uploads/2017/05/17121639/Crimea_Alaska-Landmark.jpg
I wonder how the progress of promoting the Ukrainian language compares with the situation of promoting the Irish-Gaelic language in the independent Ireland. As people should know, while the English language dominates in Ireland, English is not the original language of the Irish. The original language of the Irish was over some time suppressed and almost pushed to extinction by the Anglicization policies of the imperial British government.
For Ukrainians and speakers of Ukrainian, there is definitely a parallel and comparison regarding how the imperial tsarist Russian government sought to stamp out and discredit the Ukrainian language, for sake of bullying imperial policies and also because the Ukrainian language came to be seen as the “subversive anti-tsarist language” with its eminent spokesman being Taras Shevchenko, himself the son of a serf and having little good to say about the tsars and their ilk.—In Spain under [fascist] Franco the Catalan language was also derided as not really any language but just a dialect of Spanish.—So thus we have consequences in Ukraine as well, that for a long period of time people were pressured to speak Russian. And how many of those Russian speakers really go back substantial generations as Russian, or are truly originally from Russia?
The people of the breakaway Donbass area would likely never object to learning and speaking English, or even Polish, or Czech, or even German the language of the recent invaders and devastators. Nor would they likely object to Turkish, Mongolian, Arabic, Farsi, or any variant of Chinese.—Only the Ukrainian language remains the great dreaded and frightful language to them.
And meanwhile both current Ukrainian and current Russian seem to be really “Ukrenglish” and “Russenglish”
so much seems to be the overwhelming influence of English which is regarded as “superior” to all?
So why spend the time fighting over language like this? Maybe everyone should just speak English??
perhaps it would help to do two things: 1. Find an actual Russian or Irish person and ask them how they feel about your suggestion to “just speak English,” and 2. Do a little more research on the Ukrainian language, both semantics and history thereof. It’s a little more than a dialect, but much less than a language, and reached its present form as a sociological weapon forged against the Russian people by the Austro-Hungarians and then by the Soviets. And yes, the Russians were just as much victims of the Soviet regime as anyone else. I do think you must know little to nothing about linguistics to suggest that everyone should just speak English. As a means of communication it is objectively inferior to any Slavic language, (or Latin or Greek for that matter), relying far too much on context and innuendo. In other words, it generally sucks, and is only a Lingua Franca by default — not because of any innate advantages. Happy researching!
A reasonable rule of thumb is that a true language uses its own variant of the alphabet in its writing. Thus, though Serbian, Ukrainian and Russian languages use the cyrillic alphabet, there are letters unique to each language which the other languages do not have. The same can be said of English, French and Polish, though they all use the Latin-based alphabet, there are letters and accents uniquely used by each language which the others do not have. That is one objective criterion, that we have different languages and not merely dialects
within the same language.—I myself speak, read and write Ukrainian and have written works in that language ranging from the history of Great King Volodymyr Sviatoslavych christianizing Kyivan Rus and even going to war with the Greek Byzantines to make sure his conversion was done on his terms,—all the way to science fiction themes. I have found the Ukrainian language totally excellent and adequate, without resorting to any “Ukrenglish” or other deficiencies.—I have also read the original language of the famous epic “Word on Ihor’s Campaign/Regiment” and found that as Ukrainian speaker I could understand by far most of it! This was originally written as I understand in the 1000’s AD. So my conclusion has been that the modern Ukrainian language is the closest to the language actually spoken in the 900’s-1000’s in old Kyivan Rus.—The reason why this language coming down over many generations survived best under the Austro-Hungarians is because there was no deliberate imperial policy to exterminate it. Maybe that was in part because the ruling elites found it somehow politically useful. But it became a “sociological weapon” only because of the fear, dread, intolerant commotion which it did generate among the tsarist Russian imperial elites. If they had just shrugged their shoulders so to speak and not regarded it as something subversive and dreadful, maybe even studied it and used it somewhat themselves, there would have been no “sociological weapon”.—One little thing, many people jump to conclusions the moment they see some similarity between Ukrainian and another language, and immediately assume it is the “other language” which is being borrowed and is dominant, and Ukrainian has no history behind it. Look at the title “pan” which Ukrainians use as equivalent to “mister” or “sir”. Look it up at Wikipedia article under “zhupan” to quote: “In Polish, Czech, Slovak and Ukrainian allegedly from župan was shortened to pan, meaning “master, mister, sir”.[15][16]” And you can read the interesting explanations-theories of where this word comes from. But originally it is neither Ukrainian nor Polish though everyone jumps to the conclusion that of course the Ukrainians merely loaned the word from Polish. Another feature of the original language of the epic mentioned above is the presence of the vocative which is also present in modern Ukrainian for most singular nouns,—not so in the Russian except for vestigial forms like “Gospody pomylui” in church services. And the language of the epic was written centuries before the Poles came onto that territory and exerted any influence.—But the true attitude toward the Ukrainian language is based on a heritage of imperial bullying, nothing more.
“The reason why this language coming down over many generations survived best under the Austro-Hungarians is because there was no deliberate imperial policy to exterminate it.”
why would they “exterminate” something they themselves created and promoted?
(a rhetorical question – do not reply)
@ RATM
Indeed. Thank you. You hit the nail on the head.
Of course, no reply wanted.—It is impossible to have any intelligent discussion with someone who is possessed and obsessed with some sort of frenzied hostility against a particular language, and culture, and then naturally the people who speak the language and identify with the given culture and tradition and history. The whole idea that the Ukrainian language is a created and promoted artificial language, like Esperanto for instance, is both historically false and historically unproven and is also utterly insane. But the whole hysteria-dread-fright-absolute intolerance and frenzy surrounding even the existence of this particular language, the Ukrainian language, is itself very remarkably strange. The phenomenon is probably unique on the planet.
The problem is not that the Russian speaking citizens of Ukraine are not willing to speak or learn Ukrainian, the problem is that they do not want to be forced by anyone, let alone by an illegal and criminally conducting government like the one in Kiev.
The majority of Ukrainian speaking Ukrainians are using a mix of Russian and Ukrainian words, which gets more to purely Ukrainian towards the (north-)west of the country. The mix may be like Russian language with some Ukrainian mixed in, like in Kiev, or Ukrainian language with quite some Russian words mixed in, like in Cherkasy at only 230 km downstream the Dniepr.
The fanatism comes from the same kind of jerks like the ones who joined the Nazis in 1941 against their own people. Look at what those fanatics are capable of, remember Korsun and Odessa, and then all of Donbass and what could have happened in Crimea when the Kiev hooligans arrived by train…
It’s not the lingo that’s a problem but the extremists looking for a reason to pick up a stick to hit the dog with…
[Ad hominem attack removed by the moderator.]
———————-
The Donbass and most of Novorossiya will be as it has been, always Russian in language and culture.
Related. An excellent analysis by SF on destabilization psywar. One of their better articles.
Managing Russia’s dissolution: Truth or Desire?
https://southfront.org/managing-russia-dissolution-truth-or-desire/
“At the start of the year, on January 9, The Hill, a leading US political newspaper, as if setting the year’s agenda put out an article entitled “Managing Russia’s dissolution”. The article reviews the measures needed to dismantle Russia and instigate civil conflicts on the territory of Eurasia. The author, Bugajski, describes Russia as “a declining state that disguises its internal infirmities with external offensives”. He further claims that “Russia is heading toward fragmentation” under “rising social, ethnic and regional pressures” and simultaneously blamed the federal government both for failing “to develop into a nation state with a strong ethnic or civic identity” and for working to centralize control over the regions.”
Many aspects of that intro could also apply to the psywar zionazia uses to control the usa by keeping the people divided. In fact, the many facets of this psywar described in the article could be used for this purpose and are used for it.
Speaking of anti-Russian sentiment, provided here is an article of the 2 May 2014 murder of Russians and Kolomoisky’s close involvement: (the bidens hunter and joe, are up to their eyeballs with this thug)
https://washingtonsblog.com/2014/05/key-man-behind-may-2nd-odessa-ukraine-trade-unions-building-massacre-many-connections-white-house.html
Ukraine is perfect illustration of what tragicomedy means .
After all those pathetic happenings finally professional comic performer become President
of the country that is in tragic political , economic, and cultural situation .
If all this was not really tragic it will be comic .
So tragicomedy will continue in Ukraine till tragedy finally prevails .